Delightful to the Dragon-Lord …

After the final lines of ‘Mydwyf Merweryd’ (‘I am the Pulse …’) from The Book of Taliesin

elightful to the dragon-lord

are songs from Gwion’s river
Flowing through the halls,
the scent of fair weather,
A horn full of mead
fragrant with honey and clover,
Druids skilled in Awen
– nothing pleases him better!

So the bard instructs the chieftain as to what is valuable and what, therefore, should please him: Gwion’s River (the flow of inspired song), fine weather, fragrant mead and the inspired utterances of his druids.


  1. Within this context, could the dragon-lord be Maelgwn Gwenydd, or do you think Talieisin is referring to rulers in general?

    1. crychydd says:

      There’s no indication that Maelgwn Gwynedd, or any other specific ruler, is addressed here. More that he is saying that rulers in general should listen to their bards! “Dragon’ is often used as a synonym for ruler or chieftain in this tradition. In the elegy for Llewelyn ap Gruffudd when he was killed and his head cut off, his court bard laments “A dragon’s head was upon him …”.

  2. crychydd says:

    Though, of course, Gildas’ “Insularis Draco” is most pertinent here!

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s